Miagete Goran Yoru no Hoshi Wo - Chuunibyou Demo Koi Ga Shintai
Chuunibyou Demo Koi ga Shintai - Miagete Goran You no Hoshi Wo
Vocal by Kyu Sakamoto
Miagete goran yoru no hoshi wo
Chisana hoshi no chisana hikari ga
Sasayaka na shiawase o utateru
Miagete goran yoru no hoshi wo
Bokura no yo ni namonai hoshi ga
Sasayaka na shiawase o inoteru
Te o tsunago boku to
Oikakeyo yume wo
Futari nara kurushiku nanka nai sa
Miagete goran yoru no hoshi wo
Chisana hoshi no chisana hikari ga
Sasayaka na shiawase o utateru
Miagete goran yoru no hoshi wo
Bokura no yo ni namonai hoshi ga
Sasayaka na shiawase o inoteru
[Indonesia]
Lihatlah bintang bintang di malam hari
Sinar mungil dari bintang kecil
Bernyanyi tentang kebahagiaan kecil
Lihatlah bintang-bintang di malam hari
Sama seperti kita, bintang tak bernama
Ini berdoa untuk kebahagiaan kecil
Pegang tanganku
Mari mengejar mimpi kita
Jika kita bersama-sama, itu tidak akan sulit
Lihatlah bintang-bintang di malam hari
Sinar mungil dari bintang kecil
Bernyanyi tentang kabahagiaan kecil
Lihatlah bintang-bintang di malam hari
Sama seperti kita, bintang tak bernama
Ini berdoa untuk kebahagiaan kecil
[English]
Look up at the stars at night
The tiny light of a tiny star
Is singing about a meager happiness.
Look up at the stars at night
Just like us, a nameless star
Is praying for a meager happiness.
Hold my hand
Let's chase our dreams
If we're together, it won't be hard.
Look up at the stars at night
The tiny light of a tiny star
Is singing about a meager happiness.
Look up at the stars at night
Just like us, a nameless star
Is praying for a meager happiness.
source: www.lyricsmode.com/
Indonesia: threechan.blog.blogspot.co.id/
English: http://www.globemoon.net/
Listen and Download to Miagete Goran Yoru No Hoshi Wo
Hajimari no Tane - Chuunibyou Demo Koi ga Shintai
Chuunibyou Demo Koi ga Shintai -Hajimari no Tane
Vocal by ZAQ
[Romanji]
Dare ga kidzuketa darou
Hikari no mukou de koku naru kage ni
Kako ga tooku de sakenda
Senaka mukete ha mimi wo fusaideru
Hajimari No Tanae
Sugu naku kara tte yowai to kimenaide
Nakanai kara tte tsuyoi to omowanaide
Kimi ga nigiru te atatakasa wo
Shinjitemitemo ii kana?
Yatto kidzuita youyaku mitsuketa
Namida de boyaketa shinjitsu
Boku ha boku de ii to atama wo nadenagara
Nemuru kimi no yokogao ga ima
Atarashii kimochi wo terashita
Arigatou soba ni itekurete
Mebuita yo hajimari no tane ga
[Indonesia]
Siapa yang pertama kali melihat
Bayangan itu tumbuh melampaui cahaya?
Masa lalu begitu jauh, aku berteriak
Berbalik dari itu dan menutup telinga dari semuanya...
Jangan pikir aku lemah hanya karena aku menangis dengan mudah
Jangan pikir aku kuat hanya karenan aku tak akan menangis
Biarkan aku tetap dalam kehangatan
Dari tanganmu yang memegangku?
Aku akhirnya menyadari...akhirnya kutemukan
Kebenaran dari air mataku
Semuanya akan baik baik saja, katamu sambil menepuk puncak kepalaku
Wajah tidurmu
Perasaan baru yang bersinar
Terima kasih untuk tinggal disisiku
Benih dari awal baru mulai tumbuh.
[English]
Who was the first one to notice
that shadow growing beyond the light?
The past is so distant I scream out,
turned my back on it, and covered my ears from it…
Don’t think I’m weak just because I cry easily.
Don’t think I’m strong just because I won’t cry.
Can I continue to believe in the warmth
of your hands holding mine?
I finally noticed… finally found
the truth blurred by my tears.
Patting my head, you told me I’m fine just the way I am.
Your sleeping face
shine over new feelings of mine.
Thank you for staying by my side.
The Seed of New Beginning has started to sprout.
Source: http://suisei.kokidokom.net/
Indonesia: http:threechan.blogspot.co.id/
English: http://suisei.kokidokom.net/
Listen and Download to Hajimari no Tane
Hikari no mukou de koku naru kage ni
Kako ga tooku de sakenda
Senaka mukete ha mimi wo fusaideru
Hajimari No Tanae
Sugu naku kara tte yowai to kimenaide
Nakanai kara tte tsuyoi to omowanaide
Kimi ga nigiru te atatakasa wo
Shinjitemitemo ii kana?
Yatto kidzuita youyaku mitsuketa
Namida de boyaketa shinjitsu
Boku ha boku de ii to atama wo nadenagara
Nemuru kimi no yokogao ga ima
Atarashii kimochi wo terashita
Arigatou soba ni itekurete
Mebuita yo hajimari no tane ga
[Indonesia]
Siapa yang pertama kali melihat
Bayangan itu tumbuh melampaui cahaya?
Masa lalu begitu jauh, aku berteriak
Berbalik dari itu dan menutup telinga dari semuanya...
Jangan pikir aku lemah hanya karena aku menangis dengan mudah
Jangan pikir aku kuat hanya karenan aku tak akan menangis
Biarkan aku tetap dalam kehangatan
Dari tanganmu yang memegangku?
Aku akhirnya menyadari...akhirnya kutemukan
Kebenaran dari air mataku
Semuanya akan baik baik saja, katamu sambil menepuk puncak kepalaku
Wajah tidurmu
Perasaan baru yang bersinar
Terima kasih untuk tinggal disisiku
Benih dari awal baru mulai tumbuh.
[English]
Who was the first one to notice
that shadow growing beyond the light?
The past is so distant I scream out,
turned my back on it, and covered my ears from it…
Don’t think I’m weak just because I cry easily.
Don’t think I’m strong just because I won’t cry.
Can I continue to believe in the warmth
of your hands holding mine?
I finally noticed… finally found
the truth blurred by my tears.
Patting my head, you told me I’m fine just the way I am.
Your sleeping face
shine over new feelings of mine.
Thank you for staying by my side.
The Seed of New Beginning has started to sprout.
Source: http://suisei.kokidokom.net/
Indonesia: http:threechan.blogspot.co.id/
English: http://suisei.kokidokom.net/
Listen and Download to Hajimari no Tane
SPICE - Sougeki No Souma
SPICE - Sougeki No Souma
Vocal by Tokyo Karankoron
[ Romanji ]
Akiramechatte ii noni
Yamechae tte omou noni
Nigedasu koto sae dekinakute
Fura fura, fura fura
jishin ga nakute sono sei de
Jibunjishin mo dasenakute
Jishin nakushite supairaru
Guru guru, guru guru
Demo deaeta kara
Mou miushinawanai yo
Egao ga areba,
Iranai nanimo gouka na shina mo
Hade na kazari mo iranai kara
Shokutaku kakomou kinou no misu mo
Fuan na asu mo soete
Nee, iranai nanimo kotta ajitsuke mo
Shareta moritsuke mo iranai kara
Namida no aji wa mou shoppai toshitemo
Saigo ni itsumo
Waraetara
Sore ga supaisu
Kimochi ga tsuite ikanakute
Tachidomatte shimau no ni
Ashita wa mattekurenakute
Hara hara, hara hara
Itaikurai te awasete
Furueru te gutto osaete
Dokidoki, mune no hayasa de
Dondon, susumetara ii na
Omoikiri naite
Omoikiri waraou
Issho ni ireba
Ianai nanimouso no egao mo
Tsuyogari nara mou, iranai kara
Chiisaku tatamou yowasa mo guchi mo
Tana no oku ni demo, oite
Nee, iranai nanimo sono kaorizuke mo
Muri na irozuke mo, iranai kara
Sozai no mama ja mou tarinai to shitemo
Kazarazu itsumo
Waraetara
Donna hitogomi demo
Hitori datta kedo
Ima wa hitori da to shite mo,
Kodoku nanka ja nai
Egao ga areba,
Iranai nanimo gouka na shina mo
Hade na kazari mo, iranai kara
Shokutaku kakomou, kinou no misu mo,
Fuan na asu mo soete
Nee, iranai nanimo kotta ajitsuke mo
Shareta moritsuke mo, iranai kara
Namida no aji wa mou shoppai to shitemo
Saigo ni itsumo
Waraetara.. waraetara..
Taisetsu na hito to
Waraetara..
Nani yori mo,
Sore ga supaisu.
[ Indonesia]
Meskipun tak apa-apa jika aku menyerah
Meskipun aku berfikir aku harus berhenti
Bahkan aku tak bisa melarikan diri
Aku terombang-ambing, aku terombang-ambing
Karena kesalahanku yang tak punya percaya diri
Bahkan aku tak bisa mengespresikan diriku
Membuat diriku kehilangan percaya diri terjebak dalam spiral
Aku berputar-putar, aku berputar-putar
Tapi setelah kita bertemu
Aku tak ingin kehilangan lagi
Selama ada senyuman, aku tak butuh apapun
Aku tak butuh barang berharga ataupun hiasan yang mencolok
Mari duduk mengelilingi meja makan yang dihiasi dengan kesalahan kemarin dan kecemasan akan hari esok
Aku tak membutuhkan apapun
Aku tak butuh bumbu yang bermacam ataupun presentasi mewah
Walaupun rasa dari air mata itu asin, kita kan tertawa pada akhirya
Itulah bumbu
Perasaanku tak bisa mencapainya
Akhirnya aku pun berhenti
Tapi hari esok takkan menungguku
Aku merasa kesal, aku merasa kesal
Mengepalkan tangan hingga terasa sakit
Mengontrol tangan gematar ini
Jantungku berdebar-debar cepat
Lebih baik kita terus maju
Menagis sekuat tenaga
Tertawa sekuat tenaga
Jika kita bersama, aku tak butuh apapun
Senyuman palsu, berlagak sok kuat, aku tak lagi butuh itu
Mari kita lipat rapi kelemahan dan keluhan kita dan taruh di balik lemari
Aku tak membutuhkan apapun
Aku tak butuh aroma tambahan, warna yang berlebihan,
Walaupun bahannya tak cukup, kurang hiasan, kita kan tersenyum
Tak peduli banyaknya kerumunan orang
Bahkan jika aku sendirian
Walaupun sekarang aku sendirian
Aku tak merassa kesepian
Selama ada senyuman, aku tak butuh apapun
Aku tak butuh barang berharga ataupun hiasan yang mencolok
Mari duduk mengelilingi meja makan yang dihiasi dengan kesalahan kemarin dan kecemasan akan hari esok
Aku tak membutuhkan apapun
Aku tak butuh bumbu yang bermacam ataupun presentasi mewah
Walaupun rasa dari air mata itu asin, kita kan tertawa pada akhirya
Itulah bumbu
kita kan tertawa
kita kan tertawa
kita kan tertawa
Bersama orang yang berharga
kita kan tertawa
Lebih dari apapun
Itulah bumbu
[ English ]
Although it does not matter if I give up
Although I think I should stop
Even I can not escape
I vacillate, I vacillated
Because the fault which had no confidence
Even I could not mengespresikan myself
Makes me lose confidence trapped in a spiral
I circled, I circled
But after we met
I do not want to lose again
As long as there is a smile, I do not need any
I do not take valuables or ornaments are striking
Let sit around the dinner table adorned with errors yesterday and fear of tomorrow
I do not need any
I do not need seasoning vary or luxury presentation
Although the taste of salty tears, we're laughing at akhirya
That seasoning
My feelings can not reach it
Finally I stopped
But tomorrow will not be waiting
I feel upset, I feel upset
Fist to hurt
The hand control gematar
Heart beating fast
Better we go ahead
Cry mightily
Laughing mightily
If we are together, I do not need any
Fake smile, posing a strong ass, I no longer need it
Let us fold neatly weaknesses and our complaints and put it behind a cupboard
I do not need any
I do not need an additional aroma, color overload,
Although the material is not enough, less ornate, we're smiling
No matter how many crowds
Even if I was alone
Although now that I alone
I do not merassa lonely
As long as there is a smile, I do not need any
I do not take valuables or ornaments are striking
Let sit around the dinner table adorned with errors yesterday and fear of tomorrow
I do not need any
I do not need seasoning vary or luxury presentation
Although the taste of salty tears, we're laughing at akhirya
That seasoning
we're laughing
we're laughing
we're laughing
Together those valuable
we're laughing
More than anything
That seasoning
Source:threechan.blogspot.co.id/
Indonesia:threechan.blogspot.co.id/
English:threechan.blogspot.co.id/
Listen and Download to SPICE
Akiramechatte ii noni
Yamechae tte omou noni
Nigedasu koto sae dekinakute
Fura fura, fura fura
jishin ga nakute sono sei de
Jibunjishin mo dasenakute
Jishin nakushite supairaru
Guru guru, guru guru
Demo deaeta kara
Mou miushinawanai yo
Egao ga areba,
Iranai nanimo gouka na shina mo
Hade na kazari mo iranai kara
Shokutaku kakomou kinou no misu mo
Fuan na asu mo soete
Nee, iranai nanimo kotta ajitsuke mo
Shareta moritsuke mo iranai kara
Namida no aji wa mou shoppai toshitemo
Saigo ni itsumo
Waraetara
Sore ga supaisu
Kimochi ga tsuite ikanakute
Tachidomatte shimau no ni
Ashita wa mattekurenakute
Hara hara, hara hara
Itaikurai te awasete
Furueru te gutto osaete
Dokidoki, mune no hayasa de
Dondon, susumetara ii na
Omoikiri naite
Omoikiri waraou
Issho ni ireba
Ianai nanimouso no egao mo
Tsuyogari nara mou, iranai kara
Chiisaku tatamou yowasa mo guchi mo
Tana no oku ni demo, oite
Nee, iranai nanimo sono kaorizuke mo
Muri na irozuke mo, iranai kara
Sozai no mama ja mou tarinai to shitemo
Kazarazu itsumo
Waraetara
Donna hitogomi demo
Hitori datta kedo
Ima wa hitori da to shite mo,
Kodoku nanka ja nai
Egao ga areba,
Iranai nanimo gouka na shina mo
Hade na kazari mo, iranai kara
Shokutaku kakomou, kinou no misu mo,
Fuan na asu mo soete
Nee, iranai nanimo kotta ajitsuke mo
Shareta moritsuke mo, iranai kara
Namida no aji wa mou shoppai to shitemo
Saigo ni itsumo
Waraetara.. waraetara..
Taisetsu na hito to
Waraetara..
Nani yori mo,
Sore ga supaisu.
[ Indonesia]
Meskipun tak apa-apa jika aku menyerah
Meskipun aku berfikir aku harus berhenti
Bahkan aku tak bisa melarikan diri
Aku terombang-ambing, aku terombang-ambing
Karena kesalahanku yang tak punya percaya diri
Bahkan aku tak bisa mengespresikan diriku
Membuat diriku kehilangan percaya diri terjebak dalam spiral
Aku berputar-putar, aku berputar-putar
Tapi setelah kita bertemu
Aku tak ingin kehilangan lagi
Selama ada senyuman, aku tak butuh apapun
Aku tak butuh barang berharga ataupun hiasan yang mencolok
Mari duduk mengelilingi meja makan yang dihiasi dengan kesalahan kemarin dan kecemasan akan hari esok
Aku tak membutuhkan apapun
Aku tak butuh bumbu yang bermacam ataupun presentasi mewah
Walaupun rasa dari air mata itu asin, kita kan tertawa pada akhirya
Itulah bumbu
Perasaanku tak bisa mencapainya
Akhirnya aku pun berhenti
Tapi hari esok takkan menungguku
Aku merasa kesal, aku merasa kesal
Mengepalkan tangan hingga terasa sakit
Mengontrol tangan gematar ini
Jantungku berdebar-debar cepat
Lebih baik kita terus maju
Menagis sekuat tenaga
Tertawa sekuat tenaga
Jika kita bersama, aku tak butuh apapun
Senyuman palsu, berlagak sok kuat, aku tak lagi butuh itu
Mari kita lipat rapi kelemahan dan keluhan kita dan taruh di balik lemari
Aku tak membutuhkan apapun
Aku tak butuh aroma tambahan, warna yang berlebihan,
Walaupun bahannya tak cukup, kurang hiasan, kita kan tersenyum
Tak peduli banyaknya kerumunan orang
Bahkan jika aku sendirian
Walaupun sekarang aku sendirian
Aku tak merassa kesepian
Selama ada senyuman, aku tak butuh apapun
Aku tak butuh barang berharga ataupun hiasan yang mencolok
Mari duduk mengelilingi meja makan yang dihiasi dengan kesalahan kemarin dan kecemasan akan hari esok
Aku tak membutuhkan apapun
Aku tak butuh bumbu yang bermacam ataupun presentasi mewah
Walaupun rasa dari air mata itu asin, kita kan tertawa pada akhirya
Itulah bumbu
kita kan tertawa
kita kan tertawa
kita kan tertawa
Bersama orang yang berharga
kita kan tertawa
Lebih dari apapun
Itulah bumbu
[ English ]
Although it does not matter if I give up
Although I think I should stop
Even I can not escape
I vacillate, I vacillated
Because the fault which had no confidence
Even I could not mengespresikan myself
Makes me lose confidence trapped in a spiral
I circled, I circled
But after we met
I do not want to lose again
As long as there is a smile, I do not need any
I do not take valuables or ornaments are striking
Let sit around the dinner table adorned with errors yesterday and fear of tomorrow
I do not need any
I do not need seasoning vary or luxury presentation
Although the taste of salty tears, we're laughing at akhirya
That seasoning
My feelings can not reach it
Finally I stopped
But tomorrow will not be waiting
I feel upset, I feel upset
Fist to hurt
The hand control gematar
Heart beating fast
Better we go ahead
Cry mightily
Laughing mightily
If we are together, I do not need any
Fake smile, posing a strong ass, I no longer need it
Let us fold neatly weaknesses and our complaints and put it behind a cupboard
I do not need any
I do not need an additional aroma, color overload,
Although the material is not enough, less ornate, we're smiling
No matter how many crowds
Even if I was alone
Although now that I alone
I do not merassa lonely
As long as there is a smile, I do not need any
I do not take valuables or ornaments are striking
Let sit around the dinner table adorned with errors yesterday and fear of tomorrow
I do not need any
I do not need seasoning vary or luxury presentation
Although the taste of salty tears, we're laughing at akhirya
That seasoning
we're laughing
we're laughing
we're laughing
Together those valuable
we're laughing
More than anything
That seasoning
Indonesia:threechan.blogspot.co.id/
English:threechan.blogspot.co.id/
Listen and Download to SPICE
Tag :
Sougeki No Souma,
Naruto - Utakata Hanabi
Naruto - Utakata Hanabi
Vocal by Supercell
Afureru hito de nigiwau hachigatsumatsu no omatsuri
Yukata o kite geta mo haite
Karankoron oto o tateru
Fui ni agatta hanabi o futari de miageta toki
Muchuu de miteru kimi no kao o sotto nusumimita no
Kimi no koto kirai ni naretara ii no ni
Kyou mitai na hi ni wa kitto
Mata omoidashiteshimau yo
Tag :
Naruto,
Shigatsu Wa Kimi No Uso - Hikaru Nara
Shigatsu no kimi ni uso - Hikaru nara
Vocal by Goose house
Ameagari no niji mo rin to saita hana mo irodzuki afuredasu
Akaneiro no sora aogu kimi ni ano hi koi ni ochita
Shunkan no doramachikku firumu no naka no hitokoma mo
Kienai yo kokoro ni kizamu kara
Kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi mo egao ni mou kakusanaide
Kirameku donna hoshi mo kimi o terasu kara
Tag :
Shigatsu Wa Kimi Ni Uso,
Naruto - Guren [Opening 15]
Naruto - Guren
Vokal by DOES
Akari ga oreba kage ga dekiru to itta
Ano hini no kimi no koe ga wasure rarezu ni
Tsuyoku aritai to negai
Rousoku wo keshita yubi
Hi no watsusa ni inochi wo oboete
Boku no koa ga hajikeru
Guren no ai ga kokoro wo yaite
Kaze ni mayoe ba namida ga ochiru
Kizutsuki nagara mirai shinjite
Mata saki e sono saki e ikou!
Omodekou ren sentou waku hikari to yamerou
Tag :
Naruto,
One piece - Share the World
One piece - Share The World
Vocal by Tahoshinki
I BELIEVE hitotsu no ashita he
COME ON LET'S GO EVERYBODY OH WE SHARE THE MUSIC
COME ON LET'S GO BABY BABY OH WE SHARE THE ONE DREAM
COME ON LET'S GO EVERYBODY OH WE SHARE THE GOOD TIMES
COME ON LET'S GO BABY BABY OH WE SHARE THE ONE WORLD
Kurayami mayoikomi tesaguri de nazotoki
Yukisaki miezu ni tachidomaru toki
YOU AND ME YES kimochi wakachiau sekai ni
Tag :
One Piece,